功夫茶和工夫茶,在茶圈真是很容易讓人懵逼的兩個(gè)詞。
《辭?!房s印本先說(shuō)“工”與“功”兩字相通,但又說(shuō),工夫,指所費(fèi)精力和時(shí)間;功夫,指技巧。這樣看來(lái),功夫茶和工夫茶,兩者雖然讀音一樣,意思仍然差了幾條街。為了弄明白這倆詞,小貝特意查找了文獻(xiàn)資料,跟大家一塊捋捋“ gong fu cha ”。
工夫茶
清代有一位僧人寫(xiě)了本《武夷茶歌》,里面有這樣一句話(huà)“如梅斯馥蘭斯香,大抵焙得候香氣。鼎中籠上爐火溫,心閑手敏工夫細(xì)?!闭f(shuō)明他看到的茶,是靠“工夫細(xì)”制做出來(lái)的。很顯然,話(huà)里的“工夫”是指費(fèi)力氣、費(fèi)時(shí)間做出的好茶。
除了前面這位僧人,清代劉埥在《片刻余閑集》中,寫(xiě)道“巖茶中最高老者曰老樅小種,次則小種,次則小種工夫,次則工夫,次則工夫花茶……”嚯,原來(lái)在200多年前“工夫”就是茶的名稱(chēng)了,還是比較珍貴的茶。
再說(shuō)近一點(diǎn)的,民國(guó)時(shí)期,肖一山主編的《清代通史》中記載:“葡荷兩國(guó),與我國(guó)通商較早……紅茶(有工夫茶、武夷茶、小種茶、白毫等)始由荷蘭轉(zhuǎn)至英國(guó)。”瞧這兒,工夫茶還是茶,不過(guò)指的是具體的紅茶品名。
據(jù)說(shuō),以前武夷巖茶和紅茶都有稱(chēng)為“工夫茶”的品種,但到了現(xiàn)在,“工夫”和巖茶就沒(méi)什么關(guān)系了,市面上我們也只聽(tīng)說(shuō)、看見(jiàn)“工夫紅茶”。陳宗懋主編的《中國(guó)茶經(jīng)·紅茶篇》中,將紅茶分為正山小種、小種紅茶、紅碎茶三大類(lèi),且按地域分為:閩紅工夫、祁門(mén)工夫、休寧工夫、川紅工夫、滇紅工夫等等。
總結(jié):工夫茶——費(fèi)時(shí)間、費(fèi)精力、費(fèi)力氣制作的好茶。
功夫茶
“功夫”,從字面意思來(lái)看,指的是技藝、技術(shù)?!肮Ψ虿琛保褪侵概莶?、烹茶的技法。其中,最出名的功夫茶莫過(guò)于潮汕“功夫茶”。
制做潮汕“功夫茶”,光茶具就需要十多種,如火爐、羽扇、橄欖炭等。不僅得用傳統(tǒng)炭燒的方式燒水,有時(shí)還會(huì)搭配專(zhuān)門(mén)的鋼筷來(lái)翻動(dòng)炭火。
既然是“功夫茶”,“功夫”落到實(shí)處還是泡茶。從起火、燒水、燙杯,到泡茶、淋壺、分茶,動(dòng)作干凈利落是基礎(chǔ),一氣呵成是本事。雖然不像日本茶道那般格式化,但也得花好些年時(shí)間才能有所修為呀。
總結(jié):功夫茶——泡茶技法。