先注沸水入空壺,稱為“溫壺”,是為了控制好壺溫,不致于再注水時被壺吸收而降低熱量。
過1分鐘左右,將壺蓋打開放在“蓋置”上,提壺注水入杯以“溫杯”。
注茶后加適度熱水“醒茶”,到了茶在壺內(nèi)已快“醒”到適當時,再將溫杯水倒掉。
提壺注水傾茶入杯或是持杯敬茶前,養(yǎng)成在茶巾上沾一下的習慣,使壺底、杯底的水滴,被茶巾吸干。
?
?
?
?
泡茶前,將茶葉用適度熱水快速浸泡一下,俗稱“洗茶”、“醒茶”。
一方面可提高茶葉的溫度,使泡茶的水溫更接近實際所需要的溫度。
另一方面可利用茶溫升高后,欣賞茶葉的香氣察覺茶葉品質(zhì)的優(yōu)劣。
?
?
?
?
醒茶方法
1.悶香
將壺溫熱后,把適量的茶葉放進去,蓋上蓋子,利用壺內(nèi)的熱度將茶悶1分鐘,這時可欣賞茶葉的香氣。
適宜重香氣、輕焙火的新茶。
?
?
?
?
2.溫潤
將壺溫熱后,把茶葉放進去,以溫度適合這種茶的熱水依內(nèi)向繞注,將茶葉打濕后,蓋上壺蓋,隨即馬上將水倒掉。
這時茶葉吸收了熱量與水分,原本干巴巴的茶葉變成了蓄勢待發(fā)的狀態(tài)。
適宜焙火稍重,或是陳年的老茶。
?
?