下關(guān)“砣沱馱坨”的演變
茶友網(wǎng)首頁 個人中心
下載APP 下載APP
手機訪問 手機端二維碼

下關(guān)“砣沱馱坨”的演變

砣沱馱坨

早年以沱茶形制出現(xiàn),被大家喚名“窩窩茶”的沱茶,以命名法則,走的是直呼外形的路線。

下關(guān)沱茶究竟有幾個“沱”?在下關(guān)沱茶歷史長河中扮演了怎樣的角色?讓我們一一說來。

“砣”字,名詞指向秤錘、秤砣、碾輪石等物件,動詞表示“用砣子打磨玉器”,量詞用來計量“成團(tuán)或成塊狀物體的單位”,比如口語常用的“幾砣石頭”之類。

而為了豐富口感,下關(guān)沱茶將不同茶葉拼配在一起,同時為避免長途運輸過程中茶餅出現(xiàn)損壞,就將茶葉壓制成了秤砣的形狀和大小,這種密壓的方法讓茶葉能夠長時間保存。所以沱茶剛剛創(chuàng)制的時候,叫做“砣茶”,是秤砣的砣。

沱江。長江的支流,發(fā)源于四川盆地西北緣的九頂山,又名茶坪山,流經(jīng)四川省和重慶市;

《漫話下關(guān)沱茶》一文,這樣記述“砣”“沱”演變:

1902年,下關(guān)的一些茶商在一種被稱為“姑娘團(tuán)茶”的基礎(chǔ)上經(jīng)過改進(jìn),創(chuàng)制成外圓內(nèi)凹呈碗臼形的“砣茶”(云南人習(xí)慣將圓形的塊狀物稱為“砣”),不僅解決了茶葉在運輸途中容易受損的問題,而且經(jīng)過特殊工藝加工,使沱茶具有一種特殊的口感和內(nèi)質(zhì)。沱茶經(jīng)昆明、昭通銷往四川、瀘州、宜賓、重慶等地。因宜賓地處沱江、長江匯合處,當(dāng)?shù)貜V為流傳“沱江水,下關(guān)茶,香高味醇品質(zhì)佳”,從而下關(guān)砣茶也就逐漸被稱之為“沱茶”。

條形與餅形“姑娘團(tuán)茶”

在《大理是沱茶的原產(chǎn)地》一文中,這樣敘述沱茶名稱的來由:

其一,司馬相如《子虛賦》中有言:田罷,子虛過姹,烏有先生。姹即沱字(見莊晚芳《<中國茶史>散論》),為何但是將茶稱為姹?推論與《詩經(jīng)·鄭風(fēng)》的“有女如姹”有關(guān)。當(dāng)時姹是將茶青揉成一坨一坨的圓茶而得名。也許是因茶與水有分不開的關(guān)系,因而將姹去女從水,寫成沱字吧!

其二,沱茶由“團(tuán)茶”演變而來,“沱”與“團(tuán)”諧音,且都是圓形,故名。

其三,沱茶由明代“普洱團(tuán)茶”和清代的“女兒茶”演變而來,至今約有300多年的歷史。

姑娘團(tuán)茶【復(fù)制品】

《茶馬古道上的百年經(jīng)典——下關(guān)沱茶》一文如此道來:

我家是大理喜洲白族人,民國初年來到下關(guān)開茶廠。茶廠設(shè)在仁(人)民街下段,廠名“元春茂”,以生產(chǎn)沱茶為主。沱茶白族人稱為“tuozao”,“tuo”,意為用模具拓出來的東西。“zao”為茶葉。“tuozao”,就是用模具壓出來的茶,有別于散茶。白族語“tuo”字不好寫,就用漢字記錄為“砣”,又考慮到,茶葉要用水來沖泡,固雅化為“沱”字。

一句話,沱茶二字是漢字記錄的白族語,用模具壓出的緊壓茶的意思。


再說“馱”。作為名詞,馱字的意思是:馱著貨物的牲口或牲口所負(fù)載的貨物。

從這個詞,大可以讓人聯(lián)想到駱駝、騾、驢、馬;聯(lián)想到包裹捆扎支撐起來的各種貨物;再聯(lián)想到大漠孤煙的“絲綢之路”、山路崎嶇的“古鹽道’’、陰郁煙瘴寒熱交接的“茶馬古道”。

在交通運輸不發(fā)達(dá)的年代,茶葉從自然原始的產(chǎn)地穿過崇山峻嶺被送到千里之外,馬匹成為最好的運輸工具。一條因茶而起,以馬相連的茶馬古道,由此而生。下關(guān)沱茶沿著茶馬古道由馬幫馱著,一步一步,將茶送到川藏等地,便有了“馱”茶的名號。

作為名詞,“坨”字表示堆和團(tuán),指形狀大小不一的、堅實的團(tuán)塊。

此字在云南口語中,屬于使用頻率極高的量詞,凡是團(tuán)、塊狀以及部分條狀物體,都叫做“坨”。沱茶雛形為條形或餅茶團(tuán)茶,則被稱為“坨”茶。另外,古代鹽商,因為鹽巴成塊成坨,也被稱為“坨商”。

上世紀(jì)初以來,下關(guān)一度成為中國西南緊壓茶加工和集散中心,近50家商號、茶廠憑借大理自然氣候條件和區(qū)位優(yōu)勢,從版納、普洱、臨滄等地廣泛采購馱運原料,生產(chǎn)出沱茶、緊茶等優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品,運銷川渝、西藏等西南西北地區(qū),并遠(yuǎn)銷到上海、印度、新加坡等地,時至今日,下關(guān)沱茶已經(jīng)香飄海內(nèi)外。